Doomi Golo bu Bubakar Bóris Jóob

Description

BINDKAT BI 

Bubakar Bóris Jóob, doomu-Afrig bu ñu ràññee la ci wàllu ladab. Bind na téerey nettali yu bare ci làkku tubaab waaye bi mu génnee Murambi, le livre des ossements  ci atum 2000 la turam siiw ba àddina si yépp xam ko. Muŋ ko jagleel Ruwandaa, di ci nettali ñaawteef yu jéggi dayo ya fa nguuru Kigali def ci atum 1994, tegale100 fan yoo xam ni bés bu Yàlla sàkk mu bóom 10.000 Tutsi.

Bubakar Bóris Jóob bind na yit ay téerey xeltu, di ci leeral ni mu gise nekkinu Afrig tey ak it ëllëgam. Mënees na cee lim L’Afrique au-delà du miroir ak bi mu mujjee yaxal, La gloire des imposteurs, te mook jigéenam Aminata Dramane Traoré bu Mali ñu ciy weccee xalaat. Bubakar Bóris Jóob tekki na yit Une saison au Congo bu Aimé Césaire, tudde ko Nawetu deret (2015).

Doomi Golo, téere nettali bii ngeen téye tey nag, 2003 la njëkk a génn. Teg nañ ci juróom-benni at Bóris soog koo tekkil boppam ci tubaab, tudde ko Les petits de la guenon (2009). Ginnaaw gi lañ ko sotti ci español – El libro de los secretos (2015) – ak ci àngale – Doomi Golo, the Hidden Notebooks (2016). Kon, fukki at ak juróom-benn a ngi ñuy jàng Doomi Golo fii ci Senegaal ak bitim-réew, boroom xam-xam yi di ko faramfàcce.

Bu loolu weesoo, kërug móolukaay gu ñuy wax ‘’2709 books’’ (www.2709books.com) boole na Doomi Golo ak El libro de los secretos def leen benn téere kott, dugal ko ci Internet. Jéego bu am solo la ndax léegi nit ki mën naa toog fi mu toog jàngandoo Doomi Golo ci ñaari kàllaama, kàllaamay Kocc Barma Faal ak bu Miguel de Cervantes Saavedra. Loolu rekk doy na tont ci ñi naan bind ci làmmiñi Senegaal yi  amul muj ndax ci réew mi lay yem

EJO defar na yit audiobook ci Doomi Golo. Képp ku ko bëgg, mën nga koo déglu ci ejowolofbooks.com te doo fey dara.

TÉERE BI

Tënk Doomi Golo du yomb ndax lu nekk nga ci biir. Ku ñuy wax Ngiraan Fay, dëkk Ñarelaa moo dem ba màggat, xam ni dee ngi dikk, mu namm lool sëtam Badu Taal ma nekk bitim-réew. Xol bi diis, ndeysaan, ndax wóor na ko ne dina génn àddina te mook Badu dootuñu gisante. Ci la Ngiraan Fay jënde juróom-naari kaye, bu teyee mu bind ci bii su ëllëgee mu song ba ca des, jàppe ko noonu guddeek bëccëg, lu ñëw ci xelam mu bind ko, di waxtaan ak Badu, di ko yedd, di ko fàttali jaar-jaari maamam, di ko wax lu waral réewi Afrig yu bari dëkkee xeex ak reyante. 

Góor gi Ngiraan dina àgge it sëtam ay xew-xew yu yéeme yu amoon ci diggante way-juram Asan Taal ak Biige Sàmb. Waaye ci nettaleem, Ngiraan dafa beral loxo ndaw su nuy wax Yaasin Njaay, jóge Tugal, teersi Ñarelaak ñaari doomam yu xamadi, ne day ténjsi seen baay Asan Taal ! 

Ci gàttal daal, Ngiraan Fay bëggul dara ump Badu. Lépp lu mu jot dund Ñarelaa mbaa mu dégg ko, mbaa mu fàttaliku ko, bind na ko, bàyyil ko fi…

Bi Ngiraan Fay dëddoo, benn xaritam bu tudd Aali Këbóoy moo ko awu ci nettali bi. Aali moomu nag, ñépp dañu ko jàppe woon ni dof ndax li mu daan def taatu neen di wër mbeddi Ñarelaa yi di waxtu. Wànte ba ko nit ñi dégloo bu baax yéemu nañu, seen yaram daw na…

Doomi Golo sargal la bu ñeel mbooleem ñi taxawoon démb ak ñi taxaw tey, di xeex ngir ñu delloo làmmiñi Afrig yi seen cër, rawatina Séex Anta Jóob mi nàndal xalimag Bubakar Bóris Jóob.

En plus du Sénégal, nos ouvrages sont disponibles aux USA, au Mexique, au Canada et en France. Veuillez nous contacter pour les autres pays